avec les remous du côté du "média", organe de presse et de télévision à toute gauche,
j'entends parler de pure player. quezaco ?
au début l'expression décrivait un commerce qui n'avait pas "pignon sur rue" et n'exerçait que sur internet. Amazon par exemple.
depuis l'éclosion de ce type de commerce, l'expression s'est recentrée pour ne plus désigner que l'édition en ligne, presse ou livres. en france mediapart en est l'incarnation.
plus start up que rotatives, ces organes de presse en ligne se revendiquent libres de tous groupes de presse, généralement puissant et "influençants". mouais..
en tous cas en français ça pourrait se traduire par "tout en ligne".
nos cousins quebécois, toujours en pointe pour la défense de notre langue, ont carrément proscrit le terme anglais.
Merci leptitlu !
RépondreSupprimerj'ai appris quelque chose et sur un sujet ayant trait à internet en plus !